#願榮光歸香港 #GloryToHongKong anthem
中文
English
Jyutping Cantonese pronunciation
何以 這土地 淚再流
For all of our tears on our land.
Ho ji ze tou dei leoi zoi lau
何以 令眾人 亦憤恨
Do you feel the rage in our cries?
Ho ji ling zung jan jik fan han
昂首 拒默沉 吶喊聲 響透
Rise up and speak up! Our voice echoes.
Ngong sau keoi mak cam naap haam sing hoeng tau
盼自由 歸於 這裡
Freedom shall shine upon us.
Paan zi jau gwai jyu ze leoi
何以 這恐懼 抹不走
For all of our fear that lingers.
Ho ji ze hung geoi mut bat zau
何以 為信念 從沒退後
With faith, we shall never surrender.
Ho ji wai seon nim cung mut teoi hau
何解 血在流 但邁進聲 響透
With blood, tears and sweat, we shall stride ahead
Ho gaai hyut zoi lau daan maai zeon sing hoeng tau
建自由 光輝 香港
For this glory, liberal land.
Gin zi jau gwong fai hoeng gong
在晚星墜落 徬徨午夜
When the stars no longer guide our path
Zoi maan sing zeoi lok pong wong ng je
迷霧裡 最遠處吹來號角聲
In the fog, the horn of conscience summon us.
Mai mou leoi zeoi jyun cyu ceoi loi hou gok sing
捍自由 來齊集這裡 來全力抗對
Persevere! For we are as one, with poise and be brave
Hon zi jau loi cai zaap ze leoi loi cyun lik kong deoi
勇氣智慧 也永不滅
Courage, wisdom, are long with us.
Jung hei zi wai jaa wing bat mit
黎明來到 要光復 這香港
The dawn has come. Let's revive our Hong Kong!
Lai ming loi dou jiu gwong fuk ze hoeng gong
同行兒女 為正義 時代革命
Revolution of our time! For righteousness!
Tung hang ji neoi wai zing ji si doi gaak ming
祈求民主與自由 萬世都不朽
Democracy, n' liberty, wish them long last here
Kei kau man zyu jyu zi jau maan sai dou bat nau
我願榮光歸香港
For the glory of Hong Kong.
Ngo jyun wing gwong gwai hoeng gong
Source: https://youtu.be/y7yRDOLCy4Y
No comments:
Post a Comment